36:45

Méditation - Dhammapada - Versets sur les Fleurs

by Le Vieux Sage

rating.1a6a70b7
Évalué
4.6
Group
Activité
Méditation
Convient à
Expérimenté
Écouté
127

Méditation guidée de 37 minutes inspirée par le quatrième chapitre du Dhammapada: Versets sur les Fleurs. A réserver pour les méditants possédant une certaine expérience de la méditation. La méditation se construit comme suit: _ Le bois de préparation _ Titre _ 3 bols _ 1 verset, précédé d'un bol, toutes les 3 minutes _ 3 bols de fin de méditation Bibliographie: _ "Le dhammapada" traduction de Jeanne Schut d'après la traduction anglaise de Thannissaro Bhikkhu.

Script

Le Dhammapada,

Versé sur les fleurs.

Qui conquérera cette terre,

Ce royaume de la mort,

Ce monde d'hommes et de Dieu ?

Qui suivra,

Jusqu'à sa perfection,

Le sentier de la sagesse du Dhamma bien enseigné,

Comme un faiseur de guirlandes experts disposant ses fleurs,

Celui qui s'entraîne dans le Dhamma conquérera cette terre,

Ce royaume de la mort,

Ce monde d'hommes et de Dieu.

Celui qui s'entraîne suivra,

Jusqu'à sa perfection,

Le sentier de sagesse du Dhamma,

Comme un faiseur de guirlandes experts disposant ses fleurs.

Sachant que ce corps est comme l'écume,

Comprenant que sa nature réelle n'est que mirage,

Détruisant les perfides fleurs sensuelles de Mara,

Va là où la mort ne pourra plus t'atteindre.

L'homme,

Distrait par la cueillette des fleurs perfides de Mara,

Est emporté par la mort,

Comme les flots d'une inondation emportent un village endormi.

L'homme,

Obsédé par la cueillette des fleurs perfides de Mara,

Est distrait,

Sa recherche de plaisir est sans fin,

Alors la faucheuse le garde sous son joux.

Comme une abeille s'envole avec le nectar d'une fleur sans altérer sa couleur ni son parfum,

Ainsi le sage doit quêter sa nourriture dans un village.

Que nul ne critique autrui,

Que nul ne s'attarde sur ce que les autres font ou ne font pas.

Attachons-nous plutôt à voir ce que nous faisons et ce que nous ne faisons pas.

Comme une fleur aux couleurs chatoyantes mais sans parfum,

Les belles paroles ne portent aucun fruit si on ne les met pas en pratique.

Comme une fleur aux couleurs chatoyantes et aux parfums délicats,

Les belles paroles portent leurs fruits quand on les met en pratique.

De même qu'à partir d'un monceau de fleurs,

De nombreuses guirlandes peuvent être tressées,

De nombreuses bonnes actions peuvent être accomplies à partir de ce qui est né et mortel,

Par celui qui est né et mortel.

Le parfum d'aucune fleur,

Pas même la délicate senteur du centale,

Du tagara ou du jasmin,

Ne peut aller contre le vent.

Mais le parfum de la vertu,

Lui,

Va contre le vent.

En vérité,

L'homme vertueux exhale le parfum de sa vertu dans toutes les directions.

Parmi tous les parfums,

Centale,

Tagara,

Lotus bleu et jasmin,

Le parfum de la vertu est de loin le plus exquis.

Le parfum du tagara et du centale est délicat,

Mais celui de la vertu est insurpassable et s'élève jusque aux dieux.

Mara ne trouvera jamais le sentier que suit l'homme réellement vertueux,

Celui qui demeure dans l'attention et trouve la libération ultime dans la connaissance parfaite.

Sur un tas d'ordures dans un fossé,

Un lotus s'épanouit,

Beau et parfumé.

De même,

Sur le tas d'ordures des mortels aveuglés,

Le disciple du Bouddha,

Suprêmement éveillé,

Resplendit de sagesse.

4.6 (11)

Avis récents

Chouette

September 14, 2023

🙏🏻🦉

Rose

October 30, 2022

Merci pour cet enseignement

© 2026 Le Vieux Sage. All rights reserved. All copyright in this work remains with the original creator. No part of this material may be reproduced, distributed, or transmitted in any form or by any means, without the prior written permission of the copyright owner.

Trusted by 35 million people. It's free.

Insight Timer

Get the app

How can we help?

Sleep better
Reduce stress or anxiety
Meditation
Spirituality
Something else