06:42

Amor e Cura em Forma de Poesia

by Izabella Ceccato

rating.1a6a70b7
Avaliação
4.7
Group
Atividade
Meditação
Indicado para
Todos
Plays
111

Você escutou "Sobre o Amor" de Khalil Gibran, que foi pintor, escritor e é considerado o maior poeta do Líbano, O poema faz parte do seu extraordinário livro "O Profeta", impresso pela primeira vez nos Estados Unidos em 1923. Arte também cura. Curando a gente, curamos o mundo! Respira e se inspire.

Transcrição

Eu sou Isabela Secato e este é o Pílulas de Cura.

Respira e se inspire sobre o amor de Kahlil Gibran.

Quando o amor vos chamar,

Segui-o,

Embora seus caminhos sejam árduos e escarpados,

E quando ele vos envolver com as suas asas,

Cedei-lhe,

Embora a espada oculta na sua plumagem possa ferir-vos,

E quando ele vos falar,

Acreditai nele,

Embora sua voz possa despedaçar vossos sonhos como o vento devasta o jardim.

Pois da mesma forma que o amor vos coroa,

Assim ele vos crucifica,

E da mesma forma que contribui para o vosso crescimento,

Trabalha para a vossa poda,

E da mesma forma que alcança a vossa altura e acaricia vossos ramos mais tenros que se embalam ao sol,

Assim também desce até as vossas raízes e a sacode com seu apego à terra,

Como feixes de trigo ele vos aperta junto ao coração,

Ele vos debulha para expor a vossa nudez,

Ele vos peneira para libertar-vos das palhas,

Ele vos mói até a extrema brancura,

E ele vos amassa até que vos torneis maleáveis,

Então ele vos leva ao fogo sagrado e vos transforma no pão místico do banquete divino,

Todas essas coisas o amor operará em vós para que conheçais os segredos dos vossos corações e com esse conhecimento vos convertais no pão místico do banquete divino,

Todavia se no vosso temor procurar de somente a paz do amor e o gozo do amor,

Então seria melhor para vós que cobrisseis vossa nudez e abandonasseis a eira do amor para entrar no mundo sem estações,

Onde rireis mas não todos os vossos risos e chorareis mas não todas as vossas lágrimas,

O amor não dá senão de si próprio e não recebe senão de si próprio,

O amor não possui nem se deixa possuir pois o amor basta-se a si mesmo,

Quando um de vós ama que não diga Deus está no meu coração mas que diga antes eu estou no coração de Deus e não imagineis que possas dirigir o curso do amor pois o amor se vos achar dignos determinará ele próprio o vosso curso,

O amor não tem outro desejo senão o de atingir a sua plenitude,

Se contudo amardes e precisardes ter desejos sejam estes os vossos desejos,

De vos diluir-des no amor e ser-des como um riacho que canta sua melodia para a noite,

De conhecer-des a dor de sentir ternura demasiada,

De ficar-des feridos por vossa própria compreensão do amor e de sangrar-des de boa vontade e com alegria,

Se acordar-des na aurora com o coração alado e agradecer-des por um novo dia de amor,

Se descansar-des ao meio-dia e meditar-des sobre o êxtase do amor,

De voltar-des para casa à noite com gratidão e de adormecer-des com uma prece no coração para a bem-amada,

O bem-amado e nos lábios uma canção de bem-aventurança Uau,

Se inspirou?

Eu me inspirei muito,

Então respira lentamente,

Absorvendo essa cura em forma de poesia Esse foi o poema sobre o amor de Khalil Gibran,

Que foi pintor,

Escritor e é considerado o maior poeta do Líbano.

O poema faz parte de um livro extraordinário chamado O Profeta,

Impresso pela primeira vez nos Estados Unidos em 1923.

E assim,

Respira e leva essa inspiração para o seu dia Um beijo e até o próximo episódio!

4.7 (12)

Avaliações Recentes

Cleci

May 12, 2024

Gratidão 🙏🏻

Izabella

June 22, 2022

Esse poema é pura luz e amor. Gratidão 🙏🏻🙏🏻

Barbara

June 22, 2022

Amei

© 2026 Izabella Ceccato. All rights reserved. All copyright in this work remains with the original creator. No part of this material may be reproduced, distributed, or transmitted in any form or by any means, without the prior written permission of the copyright owner.

Trusted by 34 million people. It's free.

Insight Timer

Get the app

How can we help?

Sleep better
Reduce stress or anxiety
Meditation
Spirituality
Something else